한국어로 먼저 작성을 하고, 영어로 바꾸는 연습을 해보려고 합니다.
개인적인 영어 공부 연습이라고 생각하시고 봐주시면 되겠습니다.
개인적인 한영 번역 연습 공부 일지 같은 겁니다. ^^
[원칙]
1. 글자 그대로 직역하지 않는다.
2. 먼저 문장의 의미를 파악한다.
3. '글자'가 아니라 파악한 '의미'를 영어로 다시쓴다.
(kor)
내가 내 존재의 이유를 알고 그에따라 살아간다면 삶은 나를 목적지로 인도해줄 것이다.
(eng)
If I know the purpose of my existence and live my life accordingly,
life will guide me torwards my destination.
'1일1번역' 카테고리의 다른 글
[kor->eng] 연습하기 - 2 (0) | 2023.04.27 |
---|
댓글